﻿1
00:00:02,400 --> 00:00:03,599
早安!

2
00:00:03,700 --> 00:00:06,099
== 早安 ...
== 早

3
00:00:06,100 --> 00:00:07,699
她是 Jenny Hartmann

4
00:00:07,700 --> 00:00:08,899
哈囉!

5
00:00:09,800 --> 00:00:13,399
Jenny 是從倫敦來的, 她會跟我
們一起在這裡唸書, 直到高中畢業

6
00:00:13,500 --> 00:00:17,199
是的, 呀, Jenny 妳去找一個空的位置坐下

7
00:00:17,900 --> 00:00:18,899
妳好!

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,399
這個位置是空的嗎?

9
00:00:22,400 --> 00:00:25,699
那? 妳替我寫了報告了嗎?

10
00:00:26,600 --> 00:00:29,799
在這! 儘管我並不認為這是一個公平的交易!

11
00:00:29,800 --> 00:00:31,199
協議就是協議!

12
00:00:31,200 --> 00:00:32,699
是, 對的, 妳現在拿到了?

13
00:00:32,700 --> 00:00:33,999
嗯, 好 ...

14
00:00:34,000 --> 00:00:38,499
我現在要專心把自己投入生活中每
一天的挑戰和 ... 提交我的報告!

15
00:00:38,700 --> 00:00:40,099
祝好運!

16
00:00:40,500 --> 00:00:43,599
不需要祝福! 我這裡已經有了!

17
00:00:43,800 --> 00:00:45,399
謝謝!

18
00:00:45,900 --> 00:00:50,599
好, Jennifer, 關於今天的題目,
我們都很期待聽聽妳能告訴我們些甚麼!

19
00:00:50,600 --> 00:00:51,699
那好!

20
00:00:51,700 --> 00:00:56,399
馬丁路德是 1483 年 11 月 10 日在艾斯勒本出生的...

21
00:00:56,400 --> 00:00:59,599
他是改革神學的領導者...

22
00:00:59,600 --> 00:01:03,599
Hartmann 小姐, 我感謝妳將故事從很早
以前說起, 但可惜是, 我們沒那麼多時間去聽

23
00:01:03,600 --> 00:01:07,699
所以, 請妳把故事集中在妳的題目上 --
那是關於馬丁路德金的!

24
00:01:07,800 --> 00:01:09,699
馬丁路德...

25
00:01:09,800 --> 00:01:11,799
... 那個偉大的改革者...

26
00:01:12,000 --> 00:01:15,699
是不是我沒有把話說清楚?

27
00:01:16,600 --> 00:01:18,399
可以給我嗎?

28
00:01:21,700 --> 00:01:23,999
... 很明顯這是一個非常好的研究

29
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
只可惜是做了一個錯的題目!

30
00:01:26,000 --> 00:01:28,699
我很抱歉, 我... 我想我把東西混淆了

31
00:01:28,700 --> 00:01:31,199
是的, 我也很抱歉. 零分, 坐下!

32
00:01:31,200 --> 00:01:34,999
唏, 我絶對沒有歧視女同性戀的意思.
我的意思是, 我長得像同性戀嗎??

33
00:01:35,000 --> 00:01:36,399
是嗎, 那女同性戀的外表是怎樣的??

34
00:01:36,400 --> 00:01:38,799
那, 我沒頭緒, 啊, 短髮, 壯實... 呀...

35
00:01:38,800 --> 00:01:40,699
那, 我不會就這樣判斷妳就像那個...

36
00:01:40,700 --> 00:01:42,299
像甚麼?

37
00:01:42,300 --> 00:01:46,999
像反動，偏執，腦袋裡只有愚蠢偏見的那些人！

38
00:01:47,000 --> 00:01:47,999
妳說甚麼???

39
00:01:48,000 --> 00:01:50,599
喔妳知道嗎, 我只是太累了!
嗯, 我能要那個鑰匙嗎?

40
00:01:50,600 --> 00:01:53,799
當然可以! 嗯, 那 ... 明天見!

41
00:01:54,300 --> 00:01:55,999
好的, 再見

42
00:02:00,400 --> 00:02:01,499
早安!

43
00:02:01,500 --> 00:02:05,999
因為你對我們都很滿意, 我想問甚麼時候 Jenny 跟我可以再工作

44
00:02:06,000 --> 00:02:09,399
妳不是真的有那個意思, 在那個事情發生之後, 
妳想妳還可以繼續在這裡工作

45
00:02:09,400 --> 00:02:11,899
你的意思是甚麼??

46
00:02:17,200 --> 00:02:20,099
妳將 Saal 1 的警報系統關掉了!

47
00:02:20,100 --> 00:02:21,199
是的! 那?!

48
00:02:21,200 --> 00:02:25,599
我為了這個給開除了! 因為 Müller 想是我忘了把它開了!

49
00:02:25,600 --> 00:02:27,099
我說呀, 倒楣的事常發生

50
00:02:27,100 --> 00:02:29,199
我想知道為甚麼妳要那麼做

51
00:02:29,200 --> 00:02:30,799
讓我想想...

52
00:02:30,800 --> 00:02:32,499
哦...

53
00:02:32,500 --> 00:02:35,099
我感覺不喜歡再跟妳一起工作

54
00:02:35,100 --> 00:02:36,699
那妳能給我解釋是為了甚麼嗎?

55
00:02:36,700 --> 00:02:41,299
因為我沒興趣整天聽妳說那些偏執，陝隘的話!

56
00:02:41,300 --> 00:02:42,499
我不是陝隘

57
00:02:42,500 --> 00:02:46,000
哦, 對, 我差點忘了. 妳是正常的!

58
00:03:18,600 --> 00:03:20,299
權利!

59
00:03:20,400 --> 00:03:22,399
對, 妳快一步

60
00:03:23,200 --> 00:03:25,799
可是 ... 妳真的想要嗎?

61
00:03:25,800 --> 00:03:28,399
為甚麼? 這個有甚麼問題嗎?

62
00:03:30,900 --> 00:03:32,399
妳的意思....

63
00:03:32,400 --> 00:03:33,999
... 妳跟我??

64
00:03:34,000 --> 00:03:35,900
永遠別說永遠!

65
00:03:45,300 --> 00:03:47,799
我想跟你道歉!

66
00:03:48,500 --> 00:03:49,699
為了甚麼?

67
00:03:49,800 --> 00:03:53,299
... 你是蠻有吸引力的而且還...!

68
00:03:53,400 --> 00:03:55,499
但可惜, 不適合我...

69
00:03:55,500 --> 00:03:58,299
妳是真的讓人沒法看透!

70
00:03:58,300 --> 00:04:00,599
首先, 妳是挺酷的...

71
00:04:00,600 --> 00:04:02,499
... 還有妳待人超友善的, 接下來...

72
00:04:02,500 --> 00:04:04,399
... 妳就往他們的門牙一腿踢過去!

73
00:04:04,400 --> 00:04:06,999
嘿, 我已經跟 Hotte 解釋清楚了!

74
00:04:07,000 --> 00:04:08,199
是的!

75
00:04:08,200 --> 00:04:11,199
因為他傻到... 能信任妳!

76
00:04:11,200 --> 00:04:13,799
因為妳又漂亮又酷!

77
00:04:15,000 --> 00:04:17,700
妳跟我之間到底有甚麼該死的問題??

78
00:04:26,400 --> 00:04:29,399
這 就是我跟妳之間的問題...

79
00:04:29,700 --> 00:04:31,599
Emma, 我有愛的感覺!

80
00:04:31,600 --> 00:04:33,499
對妳!

81
00:04:34,100 --> 00:04:36,199
實際上蠻強烈的

82
00:04:36,200 --> 00:04:37,599
不是遊戲...

83
00:04:37,600 --> 00:04:39,199
不是競賽也...

84
00:04:39,200 --> 00:04:41,499
不是科學研究

85
00:04:43,100 --> 00:04:46,100
我只是想說清楚這一點

86
00:05:17,600 --> 00:05:19,600
我 嗯 ...

87
00:05:21,400 --> 00:05:23,699
... 這聽起來很奇怪, 和...

88
00:05:23,700 --> 00:05:27,100
妳可能也不想聽, 但是 嗯...

89
00:05:59,100 --> 00:06:00,499
妳還覺得冷嗎?

90
00:06:00,500 --> 00:06:01,900
嗯 嗯...

91
00:06:23,700 --> 00:06:27,399
Emma?! 說, Hotte 有沒有來 ...

92
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
妳是不是瘋了?!

93
00:06:30,300 --> 00:06:32,700
妳怎麼敢?!

94
00:06:50,700 --> 00:06:53,700
我們要不要去別的地方?

95
00:07:03,700 --> 00:07:05,799
親愛的 Jenny,

96
00:07:05,800 --> 00:07:09,699
我... 真的不知道該從何說起.

97
00:07:09,700 --> 00:07:12,799
我也不知道妳是否可以原諒我.

98
00:07:12,800 --> 00:07:14,799
我坐在漢堡這裡 而...

99
00:07:14,800 --> 00:07:19,299
我滿腦子想的只有妳.

100
00:07:19,300 --> 00:07:23,799
我從來沒有對任何人
有過像對妳一樣的感覺.

101
00:07:23,800 --> 00:07:27,899
跟妳的吻是發生在我生命裡最美麗的事情.

102
00:07:27,900 --> 00:07:30,699
然而我還是深深的傷害了妳.

103
00:07:30,700 --> 00:07:35,499
因為我太膽小, 沒有在 Timo 面前承認我對妳的感覺.

104
00:07:35,500 --> 00:07:38,500
我因為這樣而感到羞愧.

105
00:07:43,800 --> 00:07:48,699
可現在我還不知道下一回我有沒有足夠
的勇氣去在別人的面前承認我的感情.

106
00:07:48,700 --> 00:07:53,399
我希望妳可以幫我變得勇敢一些.

107
00:07:53,400 --> 00:07:56,399
妳的, Emma

108
00:07:56,800 --> 00:08:00,099
妳在說甚麼廢話? 把話說回去!

109
00:08:00,100 --> 00:08:01,999
為甚麼我要這樣做??

110
00:08:02,000 --> 00:08:06,299
我對這個是絶對肯定. Ben 跟 Jenny 倆個在一起鬼混.

111
00:08:10,400 --> 00:08:12,899
有甚麼我要擔心的事情嗎?

112
00:08:12,900 --> 00:08:15,100
Caro...!

113
00:08:22,100 --> 00:08:23,099
唏!

114
00:08:23,100 --> 00:08:24,299
你有見過 Emma Müller 嗎?

115
00:08:24,300 --> 00:08:25,999
沒有, 抱歉

116
00:08:27,000 --> 00:08:28,199
Ben!

117
00:08:28,200 --> 00:08:29,699
你有見過 Emma 嗎?

118
00:08:29,700 --> 00:08:33,099
我一定要在她碰到 Caro以前先跟她談, 這是絕對要緊的!

119
00:08:33,100 --> 00:08:34,999
我... 恐怕妳是太遲了

120
00:08:35,000 --> 00:08:35,999
為甚麼?

121
00:08:36,000 --> 00:08:37,499
Emma 跟 Caro 打架了

122
00:08:37,500 --> 00:08:38,399
甚麼??

123
00:08:38,400 --> 00:08:41,299
是的! ...Timo 跟我差點沒辦法把她們拉開!

124
00:08:41,300 --> 00:08:42,699
Emma!

125
00:08:42,700 --> 00:08:44,299
Jenny?!

126
00:08:44,500 --> 00:08:46,799
妳在這

127
00:08:48,200 --> 00:08:50,299
我們... 最好先走, 讓她們倆個留下

128
00:08:50,300 --> 00:08:51,299
可是....

129
00:08:51,300 --> 00:08:52,900
來吧!

130
00:08:55,300 --> 00:08:56,999
Emma, 我...

131
00:08:57,000 --> 00:08:59,699
我收到妳的明信片

132
00:09:00,200 --> 00:09:01,899
它們把我給嚇倒了!

133
00:09:01,900 --> 00:09:03,299
那...

134
00:09:03,300 --> 00:09:07,099
那妳不再為了我在 Timo面前為了我
們的吻而做的那個笨蛋反應而生氣了?

135
00:09:07,100 --> 00:09:08,799
那個真的沒有關係!

136
00:09:08,800 --> 00:09:10,599
聽著, 我... 我要解釋一些事情

137
00:09:10,600 --> 00:09:11,799
等等!

138
00:09:11,800 --> 00:09:16,099
我... 我真的很害怕妳不再想跟我有甚麼關係, 可接著...

139
00:09:16,100 --> 00:09:18,599
接著 Caro 在胡說那些可怕的事...

140
00:09:18,600 --> 00:09:20,799
== Emma...!
==... 那些都是廢話, 是嗎?

141
00:09:20,800 --> 00:09:24,399
妳沒有跟 Ben 睡!!

142
00:09:27,000 --> 00:09:28,599
是的...

143
00:09:32,200 --> 00:09:34,399
我們做愛了

144
00:09:35,500 --> 00:09:37,899
可是... 那完全沒有任何意義

145
00:09:37,900 --> 00:09:40,199
它只是發生了!

146
00:09:40,200 --> 00:09:43,699
我還以為... 妳不喜歡男生?

147
00:09:43,700 --> 00:09:47,099
我不... 不是真的.
Emma, 我喜歡妳!

148
00:09:47,100 --> 00:09:52,099
我只是沒有想到我們之間的事會真的變成甚麼的

149
00:09:52,800 --> 00:09:55,999
可接著我收到妳那些明信片...

150
00:09:56,100 --> 00:09:57,899
我跟妳的感覺是一樣的

151
00:09:57,900 --> 00:10:00,299
我在上面寫的東西...

152
00:10:00,300 --> 00:10:03,599
忘了它! 是我錯了.

153
00:10:03,600 --> 00:10:05,399
EMMA!!

154
00:10:06,400 --> 00:10:09,899
它只是一個玩笑完全沒任何意思.
它對妳來說只是一個遊戲.

155
00:10:09,900 --> 00:10:11,099
一個他媽的遊戲!

156
00:10:11,100 --> 00:10:11,999
不 它不是的!!!

157
00:10:12,000 --> 00:10:13,799
不要打擾我!

158
00:10:13,800 --> 00:10:16,400
我不會再相信妳說的一個字

159
00:10:20,200 --> 00:10:22,399
妳不應該把我帶到這裡來!

160
00:10:22,400 --> 00:10:24,999
噢 來吧, 它不見得真的那麼壞!

161
00:10:25,000 --> 00:10:27,299
妳有沒有跟 Jenny 談過?

162
00:10:27,300 --> 00:10:29,500
妳們能再相處嗎?

163
00:10:29,501 --> 00:10:31,001
嗯?

164
00:10:37,800 --> 00:10:39,899
這是甚麼鬼東西?!

165
00:10:40,100 --> 00:10:41,899
我真的很抱歉!

166
00:10:42,900 --> 00:10:45,399
我... 天, 我真的搞不懂!

167
00:10:46,100 --> 00:10:49,899
那個搞砸的場面是妳送給我的生日禮物或是甚麼?

168
00:10:49,900 --> 00:10:50,899
不!

169
00:10:50,900 --> 00:10:54,799
好, 如果妳真的在找方法向我報復和傷我的心...

170
00:10:54,800 --> 00:10:55,899
...妳已經成功了!

171
00:10:55,900 --> 00:10:57,900
Jenny...!  我...

172
00:11:07,100 --> 00:11:08,599
Jenny, 妳好!

173
00:11:08,600 --> 00:11:09,899
妳到底在這裡幹甚麼?

174
00:11:09,900 --> 00:11:11,499
我很抱歉!

175
00:11:11,500 --> 00:11:15,099
而... 而我指的不單是為了跟 Luzi 的那個吻, 我指的是所有事情!

176
00:11:15,100 --> 00:11:17,999
我在 Timo 面把妳推開, 還有我沒下定決心, 還有--

177
00:11:18,000 --> 00:11:18,999
Emma...!

178
00:11:19,000 --> 00:11:20,799
不, 等等!

179
00:11:20,800 --> 00:11:25,199
還有我想, 那... 那個妳只是想跟我搞砸,
還有... 還有我從來不相信妳...

180
00:11:25,200 --> 00:11:29,599
== 唏...
== 不, 我最後一定要告訴妳, 因為這個已經擔擱得太久了!

181
00:11:29,700 --> 00:11:32,499
我是真的... 非常的...

182
00:11:32,500 --> 00:11:33,999
可怕的...

183
00:11:34,000 --> 00:11:36,099
愛上了妳, 和...

184
00:11:36,400 --> 00:11:38,599
和我真的希望可以跟妳在一起!

185
00:11:38,600 --> 00:11:39,899
請妳留在這

186
00:11:39,900 --> 00:11:41,599
那門是開著的, 太棒了

187
00:11:41,600 --> 00:11:42,699
它是經常開著的嗎?

188
00:11:42,700 --> 00:11:44,700
實際上, 不是的

189
00:11:52,200 --> 00:11:55,199
我相信我會喜歡永遠的吻妳

190
00:11:55,500 --> 00:11:58,099
從早到晚

191
00:11:58,200 --> 00:12:00,799
儘管它現在是個秘密?

192
00:12:00,800 --> 00:12:04,799
是的, 只要妳不會在我們給人家看到的時候再把我推開

193
00:12:05,500 --> 00:12:07,099
那真的讓我很傷心

194
00:12:07,800 --> 00:12:09,300
噢!

195
00:12:10,700 --> 00:12:12,500
對不起!

