To make sure your calendar, event reminders, and other features are always
correct, please tell us your time zone (and other details) using the
drop-down menus below:
Set Date/Time format:
In 12 Hour format the hours will be displayed as 1 through 12 with “a.m.” and “p.m.”
displayed after the time (ex. 1:00p.m.). In 24 hour format the hours will be displayed as 00 through 23 (ex. 13:00).
You can always change your time zone by going to your Account Settings.
Use the dropdown menu to view the events in another time zone. The primary time zone will be displayed in parentheses.
Use the dropdown menu to view the events in another time zone. The primary time zone will be displayed in parentheses.
Check the items that you want displayed. Uncheck all to hide the section.
Calendars
Files
Addresses
To Dos
Discussions
Photos
Bookmarks
The “Switch Navigator” button will no longer be available after February 14, 2017.
Please learn more about how to use the new Navigator by clicking this link.
ما هي الترجمة المعتمدة؟
ما هي الترجمة المعتمدة؟
الترجمة المعتمدة هي ترجمة المستندات والاوراق والشهادات من لغة إلى بعض منهاعن طريقمؤسسة ترجمة معتمدة أو جهة تمتلك اعتماد من الجهات التي يُسلم إليها هذهالاوراق والمستندات المترجمة. وتستعمل الترجمة المعتمدة عند الجهات والشركات في الأداءات الرسمية، بواسطةعرضها مصحوبة بالختم الرسمي لمقدم مصلحة الترجمة مع إقرار بصحة الترجمة ومطابقتها للأصل مماثلةكلها.
تتنوعقيود الترجمة المعتمدة من دولة إلى آخر، حين تضع جميعدولةٍ قيودًا محددةلتكون الترجمة معتمدة عند مصالحها ومؤسساتها، ومن بعد ذلكيتاحاستعمالها في الأداءات الرسمية؛ ولعل من أظهرهذهالقيود أن يسلم المترجم أو مؤسسة الترجمة إقرارًا بمسؤوليته عن نبضة الترجمة وصحتها ومطابقتها للأصل. كما أن هنالك بلدانًا لا تجيزسوى لمترجمين تحددهم البلد وتمنحهم ذلك الاعتماد، وهناك بلدانًا بعض منهاتجيزلكل المترجمين تقدمنشاطات الترجمة المعتمدة، شريطة حصوله على المؤهلات المعهدالملائمة، والتي ربماتتضمنشبيهًا عضوية علاقة ترجمة معينة أو مؤهلات دراسية محددة.
الفرقبين الترجمة المعتمدة وغير المعتمدة
كما جاوز في توضيح الترجمة المعتمدة، فإنها عملية ترجمة للمستندات والاوراق التي ينفذعرضها للجهات الرسمية، أما الترجمة المألوفة أو ليست المعتمدة فإنها لا تُسلم إلى جهات ومصالح حكومية أو رسمية، ولا يُشترط فيها إقرار صحة الترجمة. فضلا على ذلكهذا فإن الترجمة المعتمدة تصبح مصحوبة بشعار مؤسسة الترجمة، وتاريخ إكتمال الترجمة، وتوقيع المترجم أو مكتب الترجمة المعتمد مع إقرار قانوني بصحة الترجمة.
Attach this discussion to an event, task, or address
You can attach a link to this discussion to an event in your Calendar, a task in your To Do list or an Address. Check the boxes below for the data you want to
bring into the event’s or task’s description, and then click “Select text to copy” to have the next event or task you create or edit have the discussion text and link.