To make sure your calendar, event reminders, and other features are always
correct, please tell us your time zone (and other details) using the
drop-down menus below:
Set Date/Time format:
In 12 Hour format the hours will be displayed as 1 through 12 with “a.m.” and “p.m.”
displayed after the time (ex. 1:00p.m.). In 24 hour format the hours will be displayed as 00 through 23 (ex. 13:00).
You can always change your time zone by going to your Account Settings.
Use the dropdown menu to view the events in another time zone. The primary time zone will be displayed in parentheses.
Use the dropdown menu to view the events in another time zone. The primary time zone will be displayed in parentheses.
Check the items that you want displayed. Uncheck all to hide the section.
Calendars
Files
Addresses
To Dos
Discussions
Photos
Bookmarks
The “Switch Navigator” button will no longer be available after February 14, 2017.
Please learn more about how to use the new Navigator by clicking this link.
Você sabia que uma das mais essenciais escrituras sagradas da Índia está disponível – na sincero – em português e, também, com comentários do artista Paramahansa Yogananda ( escritor do best-seller Autobiografia de um Iogue)? Uma vez que é, em A Yoga do Bhagavad Gita, Yogananda apresenta, com acessibilidade e fundura, o que chama de “ instrução à conhecimento indiana público da prática divina”.
O livro está catalogado em duas partes:
Chaves para a comedimento do Gita ( qual o significado transcendente dessa luta de Kurukshetra) e a própria título do Bhagavad Gita, com seus 18 capítulos na sincero, mais algumas boxes explicativos.
Um presente ao nosso dom buscador!
Esta bem-feito é um sinopse de God Talks With Arjuna – The Bhagavad Gita, que também se encontra disponível somente em Inglês e Hispano. Embaixo, um irrelevante trecho, para permitir um “gostinho” do A Yoga do Bhagavad Gita, lembrando que a tradução cuidadosa e fidedigna do Gita foi realizada por Yogananda e a tradução para o português foi feita por monges da Ordem Monástica da Self-Realization Fellowship.
O QUE É O BHAGAVAD GITA
Bhagavad Gita significa “ Ode do Dom ”. Seus versículos encontram-se no sexto dos dezoito livros que firmam o grande ode homérico da Índia, o Mahabharata. (…) Este venerável homérico – pode ser que o ode mais prolongado da bibliografia mundial – narra a história dos descendentes do reinante Bharata; os Pandavas e os Kauravas, primos cuja rixa do reino foi pleito da cataclísmica batalha de Kurukshetra. O Bhagavad Gita, um conferência inviolável sobre da yoga entre Bhagavan Krishna – que foi ao mesmo tempo um reinante terreno e uma tipo divina – e seu essencial escolar, o mãe-do-sol Pandava Arjuna, julga-se ter socorrido na proximidades dessa excessivo batalha.
(…) O tela de fundo histórico de uma luta e dos guerreiros que dela participam foi utilizado para ilustrar a luta alegórico e psicológica que se travão entre os atributos do luz discernidor íntegro, em harmonia com a caridade, e a mente cega, engolfada nos perspectivas sob a influência enganosa do eu. Em ajuda a essa similitude, mostra-se então uma referência necessita entre os atributos materiais e espirituais do homem descritos por Patânjali em seu Yoga Sutras e os bélicos competidores mencionados no Gita: o clã de Pandu representa a Destreza Pura, e o reinante alucinado Dhritarashtra representa a Mente Cega, com seus rebentos de tendências sensuais perversas (os Kauravas ou Kurus).
Estes perspectivas subversivos – rebentos da mente sensual cega – apenas produziram enfermidade, preocupações mentais e a pestilência da indelicadeza e da fome alegórico, em virtude da falta de comedimento no reino do corpo.
A despertada vigor da caridade e o autocontrole produzido pela elucubração precisam ingerir o reino e nele cravar a bandeira do Dom, estabelecendo um reino resplandecente de remanso, comedimento, fartura e saúde.”
A TRADUÇÃO DA TÍTULO POR PARAMAHANSA YOGANANDA
Os excertos dos abrangentes comentários de Paramahansaji incluídos nesta bem-feito concentram-se no início do artigo do Gita, fornecendo um vislumbre do simbolismo alegórico revelado pelas figuras dos 2 exércitos em batalha.
Realizar uma tradução que expresse totalmente as intenções do escritor do Gita necessita de, com certeza, que o intérprete tenha, por experiência único, a recebimento das profundas verdades e dos elevados estados de percepção alegórico que o Gita explica.
O verdadeiro forma de compreender a título é por meio da bacorejo, sintonizando-se a indivíduo com a recebimento interna da verdade. (…) Com o óbolo de um conselheiro que tenha a prática divina, aprende-se a utilizar o quebra-nozes da recebimento intuitiva para debandar a dura casca da dialeto e da anfibolia e conquistar a massa da verdade nos dizeres das escrituras.
Essa explicação é seguida (na parte 2) pelos 700 versículos do Gita, em sequência ininterrupta. Tendo presente a símbolo alegórica fornecida na primeira parte do livro, o leitor será capaz de fácil compreender a intenção do Dono Krishna durante dos dezoito capítulos do conferência do Gita: estimular seu escolar Arjuna ( e todos os buscadores espirituais) para que derrubem as forças psicológicas usurpadoras do corpo agrilhoado pelo eu e pela indelicadeza material e reivindiquem sua identidade alegórico eterna unificada com o Dom.
Em uma bem-feito resumida como esta, apenas se pode permitir um vislumbre introdutório das profundidades vastas e inspiradoras encerradas no conciso artigo do Gita – profundidades totalmente desveladas pelo interessante avaliação de Paramahansa Yogananda sobre cada versículo, como mostrado nos volumes de God Talks With Arjuna. Aos leitores que desejem compreender a aplicação execução da comedimento intemporal do Gita de forma mais rico, recomenda-se a texto da bem-feito mais extensa ( também não disponível em português ).
Em apanhado, a essência soberano do Bhagavad Gita é que a atuação correta, a apartamento de tenacidade ao mundo e aos prazeres dos perspectivas e a casamento com Deus pela yoga suprema da elucubração de pranayama, aprendida de um conselheiro luzidio, firmam a meio tangível para atingir a Deus.
Em “A Yoga do Bhagavad Gita”, Paramahansa Yogananda nos revela o significado mais interessante da simbologia oculta no Gita, considerada a Bíblia hinduísta. Neste livro, o escritor do best-seller Autobiografia de um Iogue, nos ensina como os guerreiros que travam luta no campo de Kurukshetra representam as tendências negativas do eu humano (Kuravas), lançando-se em oposição a as características divinas da caridade (Pandavas).
Evidência similarmente como a conhecimento da elucubração iogue pode nos auxiliar a atingir a felicidade da conquista material e alegórico no campo de luta da vida cotidiana. O livro possui, em sua primeira parte, algumas chaves para a percepção do Gita e, na segunda parte, o conteúdo integral dessa sagrada título. Alguns dos proposições: Utilizar a autoanálise e a introspecção para o desenvolvimento único ininterrupto • Técnicas iogues para realizar uma vida de remanso e equilíbrio interior • Compreender as forças psicológicas que ajudam – e as que prejudicam – o florescimento alegórico, entre outros.
Attach this document to an event, task, or address
You can attach a link to this document to an event in your Calendar, a task in your To Do list or an Address. Check the boxes below for the data you want to
bring into the event’s or task’s description, and then click “Select text to copy” to have the next event or task you create or edit have the document text and link.